Me voici de retour avec un petit texte de ma plume !
J'y décris les méandres de mon pauvre petit organe... Mon cœur, bien évidemment (Je suis sûr que vous avez pensé à autre chose... ^^) !
Bon, je me tais et vous laisse lire.
Il cherche, il tourne, il perd le nord
Aimer le sème en plein remords
Puis il se soûle en alcool fort
Ce cœur à perdre hurle à la mort
Mecha… Mecha… Mechanical Heart…
I don’t have a Mechanical Heart…
Il se renfrogne, il désespère
Face aux cœurs borgnes et sans mystère
Mais il les lorgne et s’empoussière
Ce cœur en vrac ne sait se taire
No, I can’t play, I can only feel
Mechanical Heart is not my thing
And I won’t pray, won’t take any pill
Mechanical Heart is not for real
Il bat en rythme décalé
Face à ces tyrans, ces ainés
Le giflant, dictant leurs idées
Ce cœur en laine est lessivé
Mecha… Mecha… Mechanical Heart…
I don’t have a Mechanical Heart…
Il brise, il broit, il s’émerveille
Son sang le noit en ritournelle
Courants de joie, torrents de peine
Ce cœur en maille se malmène
No, I can’t play, I can only feel
Mechanical Heart is not my thing
And I won’t pray, won’t take any pill
Mechanical Heart is not for real
Il cherche, il tourne, il perd le nord
Et il s’en fout des chercheurs d’or
Avec ristournes et désaccords
Ce cœur de chair est cru, mais fort
No, I can’t play, I can only feel
Mechanical Heart is not my thing
And I won’t pray, won’t take any pill
Mechanical Heart is not for real
Mecha… Mecha… Mechanical Heart…
I don’t have a Mechanical Heart…
© Dinendel ®
Traduction des passages en anglais :
Non, je ne peux pas jouer, je peux seulement ressentir
Le Cœur Mécanique n'est pas mon truc
Et je ne prierai, ni ne prendrai une pilule
Le Cœur Mécanique n'est pas réel
Non, je ne peux pas jouer, je peux seulement ressentir
Le Cœur Mécanique n'est pas mon truc
Et je ne prierai, ni ne prendrai une pilule
Le Cœur Mécanique n'est pas réel